View Full Version : dada kondke's titles
karu
2nd August 2006, 06:56 PM
mandali khali kahi dadanchya titles aahet tumchyasathi
lavde = love day
bochyavar tie = tie over the bow
badla lungi = in hindi (will take revenge),
= but in marathi it is something different
gotyavar kes = case on gotya (nickname)
roz meri lele = Mrs. rosemary lele
baburao lengyaat ubha = mr baburao standing in trouser
in marathi these titles have hilarious double meaning.:001_cool:
dada kondke was a genius in double meaning titles, nobody can touch him and his humour was real humour
aaplah kaay mat aahe mandali aani zar aankhi kahi titles suchat astil tumhala tar khushaal post kara aani aamchya saarkhya dadanchya fans chya mahiti madhye bhar ghala
jai maharashtra
:001_cool: :laugh:
Laundebaaz
2nd August 2006, 07:04 PM
Bhai - Andheri raat mein, diya teray haath mein..................bhool gaye kya
JUNGLEE RAJA
2nd August 2006, 07:07 PM
Bluff masterji ko 50 posts ke liye badhaai...
:hi_5: :thumbup:
Jupiter
2nd August 2006, 07:20 PM
he made only 15 movies
Sasarche Dhotar (1994)
Yevu Kaa Gharaat (1992)
Palva Palvi (1990)
Khol De Meri Zuban (1989)
Aage Ki Soch (1988)
Mala Ghevun Chala (1988)
Muka Ghya Muka (1987)
Andheri Raat Mein Diya Tere Haath Mein (1986)
Tere Mere Beech Mein (1984)
Aali Aangavar (1982)
Hyoch Navra Pahije (1980)
Bot Lavin Tithe Gudgulya (1978)
Ram Ram Gangaram (1977)
Tumcha Aamcha Jamla (1976)
Pandu Hawaldar (1975)
apne jo naam diye wo inme nahi hain
karu
2nd August 2006, 09:26 PM
Jupiter ji,
Yeh jo naam maine diye hain yeh sab censor mein atak gaye
but dada kondke had the real sense of humour and this are just titles he had given for registration but rejected
karu
DreamWeaver
3rd August 2006, 05:35 PM
mandali khali kahi dadanchya titles aahet tumchyasathi
lavde = love day
bochyavar tie = tie over the bow
badla lungi = in hindi (will take revenge),
= but in marathi it is something different
gotyavar kes = case on gotya (nickname)
roz meri lele = Mrs. rosemary lele
baburao lengyaat ubha = mr baburao standing in trouser
in marathi these titles have hilarious double meaning.:001_cool:
dada kondke was a genius in double meaning titles, nobody can touch him and his humour was real humour
aaplah kaay mat aahe mandali aani zar aankhi kahi titles suchat astil tumhala tar khushaal post kara aani aamchya saarkhya dadanchya fans chya mahiti madhye bhar ghala
jai maharashtra
:roar: :roar: :roar:
jai maharashtra :thumbup:
atg
3rd August 2006, 07:13 PM
The other titles rejected were:
Boss DK (can be pronounced as Bhosdike)
But the best one was "Chah (6) Kamre Chaar Chutey" (veg meaning is that there are 6 rooms and 4 are leaking; non veg meaning needs no explantion)
And "Aage Ki Soch" was initially "Peeche Ki Chhod, Aage Ki Soch". But after censor's objections, it was reduced to "Aage Ki Soch".
captain
3rd August 2006, 09:26 PM
:banana2: :banana2:
vBulletin® v3.8.0, Copyright ©2000-2012, Jelsoft Enterprises Ltd.