View Full Version : Posing NUDE is a passe.
Iwaan Rojoski
26th May 2011, 02:46 PM
Nowadays celebrities are getting detained to get attention :)
Bipasha Basu detained at Mumbai Airport :D
she forget to declare her lust for Amar Singh?
Jupiter
26th May 2011, 03:52 PM
VRF bhai ko bulaao
God_Of_Death
26th May 2011, 05:29 PM
Juppi bhai VRF bhai ko bulane se kya hoga???? :huh1:
Jupiter
26th May 2011, 05:33 PM
Shayad unku samajh aaye
Iwaan Rojoski
26th May 2011, 05:43 PM
ek kissa yaad aa gaya,
Bhai BSZ ki mahfil me jab pahle baar yeh sher padha gaya tha tow wahan kisi ke baap ko bhi samajh nahee aaya tha..
pesh-e-khidmat hai ..ashar
Naqsh faryaadi hai kiski shaukhi-e tehreer ka
Kagazi hai pairahan har paikar-e tasveer ka
Kaay-kaay-e-sakht-janee-ha-e- tanhai na poochh
(wahan yeh misra uthana bhaari pad raha tha..jubi bhai jude hue hain shaayad yaad aa jaye) - ;)
Subha karna shaam ka lana hai juu-e-sheer ka
Baski hoon Ghalib aseeri mein bhi aatish zer-e pa
Muu-e aatish-deedah hai halkah meri zanjeer ka.
:D
God_Of_Death
26th May 2011, 05:55 PM
ek kissa yaad aa gaya,
Bhai BSZ ki mahfil me jab pahle baar yeh sher padha gaya tha tow wahan kisi ke baap ko bhi samajh nahee aaya tha..
pesh-e-khidmat hai ..ashar
Naqsh faryaadi hai kiski shaukhi-e tehreer ka
Kagazi hai pairahan har paikar-e tasveer ka
Kaay-kaay-e-sakht-janee-ha-e- tanhai na poochh
(wahan yeh misra uthana bhaari pad raha tha..jubi bhai jude hue hain shaayad yaad aa jaye) - ;)
Subha karna shaam ka lana hai juu-e-sheer ka
Baski hoon Ghalib aseeri mein bhi aatish zer-e pa
Muu-e aatish-deedah hai halkah meri zanjeer ka.
:D
:swear::swear::swear: aur seedi sadi bhasha mei???
Jupiter
26th May 2011, 06:25 PM
Meanings -
naqsh == copy / print, fariyad == complaint, tahareer == handwriting, kaagazi == delicate, pairahan == dress, paikar == appearance
kaave-kaave == hard work, sakhtjaani == tough life, juu == canal / stream, sheer == milk, joo-e-sheer == to create a canal of milk
aseeri == imprisonment / captivity, zar-e-pa == under the feet, mu == hair, aatishdeeda == roasted on fire, halqa == ring / circle
And u forgot 2 shers Iwaan
Iwaan Rojoski
26th May 2011, 06:26 PM
Meanings -
naqsh == copy / print, fariyad == complaint, tahareer == handwriting, kaagazi == delicate, pairahan == dress, paikar == appearance
kaave-kaave == hard work, sakhtjaani == tough life, juu == canal / stream, sheer == milk, joo-e-sheer == to create a canal of milk
aseeri == imprisonment / captivity, zar-e-pa == under the feet, mu == hair, aatishdeeda == roasted on fire, halqa == ring / circle
And u forgot 2 shers Iwaan
yeah...I know: itne hi bhari he :D
Jupiter
26th May 2011, 06:30 PM
I'll complete it -
jazbaa-e-beikhtiyaar-e-shauq dekha chaahiye
seena-e-shamsheer se baahar hai dum shamsheer ka
ikhtiyaar == authority / power, shamsheer == sword
aagahi daam-e-shuneeda'n jis qadar chaahe bichhaaye
mudda anqa hai apne aalam-e-taqareer ka
aagahi == knowledge / intution, daam == net / trap, shuneed == conversation, anqa == rare, aalam == world, taqreer == speech
icchadhaari baba
26th May 2011, 06:30 PM
Meanings -
naqsh == copy / print, fariyad == complaint, tahareer == handwriting, kaagazi == delicate, pairahan == dress, paikar == appearance
kaave-kaave == hard work, sakhtjaani == tough life, juu == canal / stream, sheer == milk, joo-e-sheer == to create a canal of milk
aseeri == imprisonment / captivity, zar-e-pa == under the feet, mu == hair, aatishdeeda == roasted on fire, halqa == ring / circle
And u forgot 2 shers Iwaan
Jupi unkil :adore::adore::adore:
dengu
26th May 2011, 09:06 PM
jupiter ne cactus wala condom laga ke iwan ki maar li :rofl:
is sasure aslan ko kitni baar samjhaya ki jupiter se shayari mein mat bhidna,,,,lekin nahi........... isko apni gaan mein chaude lunn lene ka shauq lag gaya hai ,,,aur isi ke saath ye boring hota jaa raha hai :yawn:
ram ram
28th May 2011, 02:25 PM
iska bhid na aisa lagta hai jaise
canada ki team .. world cup jeetne ka soche
vBulletin® v3.8.0, Copyright ©2000-2012, Jelsoft Enterprises Ltd.